-
1 privacy strength
-
2 order strength
-
3 order strength
-
4 privacy strength
English-Russian dictionary of Information technology > privacy strength
-
5 English comprehension level
Военный термин: степень владения английским языкомУниверсальный англо-русский словарь > English comprehension level
-
6 privacy strength
Вычислительная техника: степень владения -
7 English proficiency
образ.знание английского языкаязыковой уровень в английском языкеуровень знания английского языкастепень владения английским языкомThis school requires English proficiency. — Данное учебное заведение требует знания английского языка.
Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > English proficiency
-
8 suhtlustasemel
-
9 Beherrschungsgrad
mстепень владения (навыками, техникой) -
10 ECL
ECL, English comprehension level————————ECL, equipment component listEnglish-Russian dictionary of planing, cross-planing and slotting machines > ECL
-
11 English comprehension level
ECL, English comprehension levelEnglish-Russian dictionary of planing, cross-planing and slotting machines > English comprehension level
-
12 school
̈ɪsku:l I
1. сущ.
1) школа She works at/in a school. ≈ Она работает в школе. Their son is still at school. ≈ Их сын еще учится в школе. a school for gifted children ≈ школа для одаренных детей to be kept after school ≈ быть оставленным после уроков late for school ≈ опоздавший в школу boarding school ≈ школа-интернат comprehensive school ≈ общеобразовательная школа;
единая, комплексная школа correspondence school ≈ заочная школа divinity school ≈ факультет богословия graduate school ≈ аспирантура higher school ≈ высшая школа middle school ≈ средняя школа pilot school ≈ экспериментальная школа postgraduate school ≈ аспирантура undergraduate school ≈ факультет с базовым циклом обучения professional school ≈ профессиональная школа (учебное подразделение третьего цикла в составе университета) secondary school ≈ средняя школа technical school ≈ техникум training school ≈ исправительная школа (школа профессиональной подготовки для несовершеннолетних преступников)
2) а) обучение, учение to direct, operate a school ≈ руководить школьным обучением to finish, quit school, to graduate from school амер., to leave school брит. ≈ оканчивать школу She left school and went to university. ≈ Она окончила школу и поступила в университет. to drop out of school ≈ выбыть из школы;
оказаться исключенным из школы to accredit a school ≈ признать высшее учебное заведение правомочным выдавать дипломы и присваивать ученые степени to attend school ≈ ходить в школу;
учиться в школе б) занятия в школе, уроки (чаще всего без артикля) about ten minutes before school ≈ где-то за десять минут до начала занятий
3) а) коллект. учащиеся одной школы;
ученики одного преподавателя She said: 'Is that a real Degas you have in your room?' 'School of,' I said. ≈ Она спросила: "это подлинный Дега?" "Один из его учеников," ≈ ответил я. б) перен. сторонники одной и той же идеи, единомышленники
4) а) класс, классная комната б) здание, в котором расположена школа
5) школа, направление( в науке, литературе, искусстве) avant-garde school of artists ≈ школа авангарда radical school of economists ≈ радикальная школа экономистов a school of opinion, thought ≈ школа мысли
6) а) факультет университета (дающий право на получение ученой степени) б) (the schools) мн. средневековые университеты в) университет;
колледж (как высшие учебные заведения) Syn: university, college
7) сл. банда, шайка воров, бандитов
8) а) брит. регулярные экзамены на получение степени Бакалавра гуманитарных наук those who have obtained Honours in the School of Theology ≈ те, кто получил 'отлично' на бакалаврском экзамене по теологии б) брит. те науки, которые входят в список гуманитарных и позволяют получить степень Бакалавра гуманитарных наук
2. гл.
1) дисциплинировать;
обуздывать, сдерживать It is difficult for someone with my character to school myself to patience. ≈ Человеку с характером, как у меня, трудно приучить себя к выдержке. Syn: discipline, bridle
2) а) приучать( к чему-л.) ;
тренировать;
воспитывать Every soldier has to be schooled in the care of his weapons. ≈ Каждый солдат должен быть приучен аккуратно обращаться с оружием. б) обучать( чему-л.), разг. натаскивать (в какой-либо области) He is well schooled in languages. ≈ У него хороший уровень владения иностранным языком. ∙ Syn: teach
3) уст. посылать в школу, посылать учиться II
1. сущ. стая, косяк( рыб или других морских обитателей)
2. гл.
1) собираться косяками, плавать косяками (о рыбах и других морских обитателях)
2) собираться у поверхности воды( о рыбах) школа, учебное заведение - day * дневная школа - elementary /primary/ * начальная школа - junior /the lower/ * младшие классы( средней школы), начальная школа - senior /the upper/ * старшие классы( средней школы), средняя школа - higher * высшая школа - secondary /(амер) high/ * средняя школа - public * закрытое частное привилегированное среднее учебное заведение, преимущественно для мальчиков (в Великобритании;
готовит к поступлению в университет) ;
(бесплатная) средняя школа (в США и в Шотландии) - technical * техническое училище, техникум - riding * школа верховой езды, манеж - * building школьное здание - * grounds школьный участок (здания, двор, сад и т. п.) - what * were you at? где вы учились?;
какую школу вы окончили? - we were at * together мы вместе с ним учились;
мы учились в одной школе - a girl just out of * вчерашняя школьница - to keep (a) * занимать пост директора( частной) школы;
быть владельцем школы курсы - driving * водительские курсы;
школа подготовки водителей - a * of beauty culture курсы по подготовке косметичек, массажисток и т. п. - summer * летняя школа (для молодых ученых с лекциями крупных специалистов) учение, обучение, образование - free * бесплатная школа;
бесплатное школьное обучение - to go to * учиться в школе, ходить в школу;
поступить в школу - to leave * бросать учение /школу/ - to work one's way through * учиться без отрыва от работы;
зарабатывать на жизнь и образование выучка, опыт - the hard * of daily life тяжелый жизненный опыт - experience was his * он учился на опыте - (one) of the old * (человек) старой закалки /школы/;
старомодный( человек) занятия, уроки (в школе) - to be in * быть на уроке - to miss * пропускать занятия /уроки/ - to cut * прогуливать занятия, "сачковать" - * begins at 8 a.m. занятия /уроки/ начинаются в восемь утра - to arrive ten minutes before * приходить за десять минут до начала занятий - there will be no * tomorrow завтра уроков /занятий/ не будет - after * после уроков - to keep smb. in after * оставлять кого-л. после уроков (собирательнле) учащиеся школы, школьники - * meets on the first of April занятия в школе возобновляются 1 апреля - * will have a holiday tomorrow завтра у школьников праздник - the principal dismissed * at noon директор распустил учащихся в полдень - to teach * (американизм) быть школьным учителем класс, классная комната, школьная аудитория - big * школьный зал;
актовый зал - chemistry * кабинет химии - sixth-form * шестой класс;
комната, в которой занимается шестой класс направление, школа - Lake * "Озерная школа", поэты "Озерной школы" - a * of thought философское направление, философская школа - there are two *s of thought about that мнения по этому поводу разделились - the Flemish * of painting фламандская школа (живописи) - the Hegelian * of philosophy гегельянская философия институт, колледж - the London S. of Economics Лондонская школа экономики (колледж Лондонского университета) академия( в Древней Греции и Древнем Риме) факультет университета, отделение - law * юридический факультет - the Arts S. гуманитарный /филологический/ факультет - the * of engineering машиностроительное отделение (университета) (the Schools) здание Оксфордского университета (где принимают публичные экзамены на ученую степень) средневековые университеты;
преподавание или образование в таком университете средневековая схоластическая философия экзамены (обыкн. на ученую степень) - the Schools второй публичный экзамен (на степень бакалавра искусств) - (to be) in the *s сдавать или принимать экзамены (в Оксфордском университете) - to be in /sitting/ for one's *s сдавать экзамены на ученую степень (музыкальное) руководство, учебно-методическое пособие, школа - * of counterpoint школа контрапункта (историческое) когорта или рота императорской гвардии > * of arts сельский клуб( в Австралии) > to tell tales out of * разбалтывать чьи-л. секреты;
сплетничать;
выносить сор из избы обуздывать, дисциплинировать, сдерживать - to * one's feelings обуздывать свои чувства - to * one's temper воспитывать характер - to * one's tongue научиться придерживать (свой) язык /не болтать лишнего/ приучать (к чему-л.) ;
тренировать;
воспитывать - to * oneself to patience воспитывать в себе терпение - to * oneself to do smth. приучать себя /заставить себя привыкнуть/ делать что-л. - to * oneself into a habit приобретать какую-л. привычку - to be *ed by adversity пройти тяжелую жизненную школу - he was carefully *ed in the art of intrigue его старательно обучали искусству интриги дрессировать - to * a horse выезжать лошадь( устаревшее) посылать в школу;
давать образование( устаревшее) учиться в школе;
получать образование косяк, стая (рыб) - a * of herring косяк сельди - a * of whales стадо китов (устаревшее) толпа, сборище( устаревшее) большое количество, масса собираться косяком, плыть, идти косяком (о рыбе) - to * up собираться на поверхности воды basic ~ начальная школла boarding ~ пансион, закрытое учебное заведение, школа-интернат business ~ школа бизнеса co-educational ~ школа совместного обучения commercial ~ торговая школа correctional training ~ исправительная школа driver's ~ школа вождения elementary (или primary) ~ начальная школа elementary ~ начальная школа evening ~ вечерняя школа evening secondary ~ вечерняя средняя школа folk high ~ народная средняя школа graduate ~ амер. аспирантура grammar ~ пятый-восьмой классы средней школы (США) grammar ~ средняя классическая школа (Великобритания) ~ школа;
secondary (амер. high) school средняя школа;
higher school высшая школа to attend ~ ходить в школу;
учиться в школе;
to leave school бросать учение в школе motoring ~ школа вождения nautical ~ мореходная школа normal ~ педагогическое училище nursery ~ детский сад private independent ~ частная независимая школа private ~ частная школа public ~ бесплатная средняя школа (в США и Шотландии) public ~ привилегированное частное закрытое среднее учебное заведение для мальчиков (в Англии) reformatory ~ реформаторская школа sabbath ~ воскресная школа school дисциплинировать, обуздывать;
приучать;
школить ~ занятия в школе, уроки;
there will be no school today сегодня занятий не будет ~ класс, классная комната ~ уст. посылать в школу, посылать учиться ~ собираться косяками ~ (the schools) pl средневековые университеты ~ стая, косяк (рыб) ~ собир. учащиеся одной школы ~ учебное заведение ~ учение, обучение ~ факультет университета (дающий право на получение ученой степени) ~ школа, направление (в науке, литературе, искусстве) ~ школа;
secondary (амер. high) school средняя школа;
higher school высшая школа ~ школа ~ attr. школьный, учебный ~ health service служба школьного здравоохранения ~ house квартира директора или учителя при школе ~ house пансионат при школе ~ of economics школа экономики ~ social worker школьный социальный работник ~ школа;
secondary (амер. high) school средняя школа;
higher school высшая школа secondary ~ средняя школа secondary: ~ средний( об образовании) ;
secondary school средняя школа special ~ специальная школа special ~ спецшкола summer ~ курс лекций в университете (во время летних каникул) Technical ~ техническая школа technical ~ техническая школа technical ~ техническое учебное заведение technical ~ техническое училище tec: tec разг. сокр. от technical school technical: ~ технический;
промышленный;
technical school (или institute) техническое училище ~ занятия в школе, уроки;
there will be no school today сегодня занятий не будет trade ~ производственная школа, ремесленное училище trade ~ школа торговли upper secondary ~ общеобразовательная школа старшей ступени vestibule ~ амер. производственная школа (при фабрике или заводе) veterinary ~ ветеринарная школа vocational ~ профессиональное училище vocational ~ ремесленное училище vocational ~ школа профессионального обучения vocational: vocational профессиональный;
vocational school ремесленное училище;
vocational training профессиональное обучение;
профессионально-техническое образование -
13 dominion
dəˈmɪnjən сущ.
1) а) доминион Dominion Day б) часто мн. владение
2) господство, владычество, власть( over) Syn: power
1.
3) суверенное право доминион - D. Day День провозглашения доминиона (отмечается в Канаде 1 июля, в Новой Зеландии - 28 сентября) - D. Forces( историческое) войска доминионов Британской империи - to obtain * status получить статус доминиона суверенитет, суверенное право, суверенная власть - to have /to hold/ * over the island осуществлять суверенитет над островом власть - under the * of smth. под властью чего-л. - to refuse the * of other men не признавать власти других людей( над собой) pl (историческое) владения, земли( короля) ;
имение, вотчина( феодала) pl (церковное) власти (степень ангелов) (юридическое) владение;
право владения;
имущество > the Old D. (американизм) "Старый доминион" (штат Виргиния) dominion (часто pl) владение ~ владение ~ владычество, власть ~ доминион ~ имущество ~ право владения ~ суверенитет ~ суверенное право Dominion Day праздник 1 июля в Канаде (годовщина образования доминиона)Большой англо-русский и русско-английский словарь > dominion
-
14 exhaustion
[ɪg'zɔːstʃ(ə)n]1) Общая лексика: выпуск, высасывание, вытягивание, дистрофия, изнеможение, изнурение, истощение, исчерпывание, разрежение (воздуха), утомление, расходование (активов)2) Авиация: полная выработка3) Медицина: извлечение, крайняя усталость, прострация, экстрагирование, экстракция, упадок сил4) Военный термин: изматывание5) Техника: вакуумирование, выкачивание, выработка, откачивание, откачка, отсос, создание вакуума (в газовой среде), понижение давления (в газовой среде)6) Редкое выражение: износоусталость7) Математика: изношенность, исчерпание8) Железнодорожный термин: истощение (аккумулятора), разряженное состояние (аккумулятора)9) Юридический термин: исчерпание патентных прав (в результате продажи запатентованных изделий), исчерпание прав, вытекающих из владения товарным знаком, исчерпание прав (патентных, вытекающих из владения товарным знаком)10) Автомобильный термин: выхлоп11) Горное дело: выпуск отработанного воздуха, выпуск отработанного пара12) Полиграфия: истощение (рабочего раствора)13) Физика: опустошение (состояния, уровня)14) Электроника: обезгаживание15) Токсикология: заполнение чаши риска, исчерпание чаши риска16) Специальный термин: степень разрежения17) Пищевая промышленность: эксгаустирование18) Экология: израсходование, опустошение, падение плодородия, потеря плодородия (почвы)19) Полимеры: выбирание (напр. красителя)20) Авиационная медицина: переутомление, истощение (фаза стресса по Селье)21) Макаров: выработка до конца, истомление, обеднение, отсасывание, предельное экстрагирование, выработка (истощение, исчерпывание запасов), истощение (напр. почвы, ресурсов), истощение (напр., почвы, ресурсов), падение плодородия (почвы)23) Подводное плавание: сильная усталость -
15 occupancy
['ɒkjʊpənsɪ]1) Общая лексика: аренда, владение, временное владение, завладение, занятие, размещение, срок аренды, срок пользования2) Военный термин: захват3) Техника: занятость, населённость (вагона), вместимость (пассажирского вагона), заполнение (энергетических уровней)4) Строительство: расчётное число людей в здании, расчётное число людей в помещении5) Юридический термин: вступление во владение, оккупация6) Страхование: использование7) Металлургия: заполненность, степень занятости, степень заполненности8) Телекоммуникации: загруженность9) Электроника: заселённость10) Теория массового обслуживания: продолжительность занятия11) Деловая лексика: продолжительность занятости, срок владения12) Путешествия: загрузка, заполняемость, загрузка ( отеля), заполнение13) юр.Н.П. завладение (as a mode of acquiring property)14) Макаров: удерживание, занятие (места) -
16 skill level
1) Общая лексика: профессиональный уровень, уровень владения2) Спорт: уровень мастерства3) Военный термин: класс специальной квалификации, класс специальной подготовки, классность, степень специальной квалификации, степень специальной подготовки, уровень специальной квалификации, уровень специальной подготовки4) Экономика: уровень квалификации5) Авиационная медицина: уровень навыка, уровень умения -
17 occupation
ˌɔkjuˈpeɪʃən сущ.
1) а) занятие, дело Parachuting is a dangerous occupation. ≈ Парашютный спорт - опасное занятие. Syn: employment, business
1. б) тж. мн. занятия;
род занятий, профессия profitable, rewarding occupation ≈ доходная профессия by occupation
2) а) временное пользование( домом и т. п.), временная аренда;
период проживания during his occupation of the house and land ≈ в то время, когда он арендовал дом и землю occupation bridge occupation road Syn: tenure;
occupancy б) арендованный участок земли;
объект владения Syn: holding
3) а) завоевание, захват (территории) б) период оккупации (чаще всего соотносится с событиями Второй мировой войны)
4) занятость, работа Harold and Swend gave him full occupation throughout the year. ≈ Гарольд и Свенд обеспечили его работой на целый год. занятие;
род или вид деятельности, занятий - his * is farming он занимается сельским хозяйством, он работает в сельском хозяйстве профессия - to look for * suited to one's abilities выбирать профессию по способностям - by * she is a secretary она по профессии секретарь - what's his *? кто он по профессии? пребывание в должности, на посту - during his * of the presidency во время его пребывания на посту президента занятие, дело;
времяпрепровождение - pleasant * приятное занятие - to be bored for lack of an * скучать от безделья - painting water-colours is his favourite * его любимое занятие - писать акварелью - he needs some * for his spare time ему нужно чем-то заняться в свободное время занятость - men out of * незанятые, безработные владение, пользование;
период пользования (землей, собственностью) ;
аренда - * of a house владение домом завладение, занятие - * of position занятие позиций оккупация - military * военная оккупация - * army оккупационная армия - * regime оккупационный режим - * of a town by the enemy вражеская оккупация города( физическое) заполненность, степень заполнения, занятость (состояние) agricultural ~ занятие сельским хозяйством apprenticeable ~ профессия приобретенная через ученичество;
профессиональная деятельность для которой необходимо пройти ученичество ~ занятие, оккупация;
army of occupation оккупационная армия full-time ~ штатная работа hazardous ~ рын.тр. опасная профессия main ~ основная профессия main ~ основной род занятий ~ занятость;
men out of occupation безработные non-traditional ~ нетрадиционные профессии;
профессии в которых определенные группы населения недопредставлены (обычно относится к мужским и женским профессиям) obsolescent ~ исчезающая профессия (например, чистильщики обуви) occupation владение ~ временное пользование (домом и т. п.) ;
период проживания ~ завладение ~ занятие, оккупация;
army of occupation оккупационная армия ~ занятие, завладение ~ занятие ~ (тж. pl) занятия;
род занятий, профессия ~ занятость ~ занятость;
men out of occupation безработные ~ оккупация, завладение ~ оккупация ~ период пользования ~ положение ~ профессия ~ род занятий, профессия ~ род занятий ~ bridge( road) мост (дорога) частого пользования;
occupation franchise избирательное право арендатора ~ bridge (road) мост (дорога) частого пользования;
occupation franchise избирательное право арендатора ~ of factory by workers захват фабрики рабочими ~ of line занятие очереди ~ of territory оккупация территории permanent ~ постоянная профессия permanent ~ постоянное занятие primary ~ основная профессия primary ~ основной род занятий regular ~ постоянная работа regular ~ постоянное занятие spare time ~ занятие в свободное время subsidiary ~ дополнительное занятиеБольшой англо-русский и русско-английский словарь > occupation
-
18 ratio
ˈreɪʃɪəu сущ.
1) мат. отношение, пропорция;
коэффициент, соотношение (between;
of;
to) at a ratio of three to one ≈ в отношении трех к одному compression ratio ≈ коэффициент сжатия (данных) inverse ratio ≈ обратное отношение ratio of exchange in direct ratio in inverse ratio
2) тех. передаточное число отношение, коэффициент;
пропорция;
соотношение - net profit * (экономика) коэффициент рентабельности - * of exchange( экономика) меновое отношение - in direct * (математика) прямо пропорционально - in the * of one to six в отношении один к шести - the population contains a very high * of young people очень большой процент населения составляет молодежь( техническое) передаточное число( экономика) коэффициент покрытия, норма обеспечения устанавливать отношение, соотношение, пропорцию ( фотографическое) увеличивать или уменьшать снимок в определенной кратности accounting ~ учетный показатель acid test ~ коэффициент критической оценки( отношение ликвидности фирмы к сумме долговых обязательств) acid-test ~ вчт. коэффициент критической оценки activity ~ показатель экономической активности aspect ~ вчт. коэффициент сжатия availability ~ вчт. коэффициент готовности capacity ~ коэффициент использования производственных мощностей capital-output ~ капиталоемкость capital-to-assets ~ выч. отношение суммы капиталовложений к стоимости активов capitalization ~ процентное соотношение элементов структуры капитала компании cash ~ коэффициент ликвидности cash ~ коэффициент наличных средств cash ~ норма кассовых резервов compaction ~ вчт. коэффициент уплотнения compression ~ вчт. коэффициент сжатия consumption ~ относительный показатель потребления contribution margin ~ коэффициент выручки conversion ~ коэффициент пересчета correlation ~ корреляционное отношение cover ~ отношение покрытия current ~ отношение оборотного капитала к долгосрочным обязательствам current ~ отношение текущих активов к текущим пассивам компании debt-equity ~ отношение задолженности к собственному капиталу debt-equity ~ соотношение собственных и заемных средств банка distribution ~ коэффициент распределения equity capital ~ отношение собственного капитала компании к общей сумме активов equity ~ отношение собственного капитала к общей сумме активов expense ~ соотношение расходов и доходов financial ~ финансовый коэффициент fixed capital ~ доля вложений в основной капитал floor-area ~ процент застройки gearing ~ соотношение собственных и заемных средств банка gross margin ~ коэффициент валовой прибыли hit ~ вчт. коэффициент нахождения данных in direct (inverse) ~ прямо (обратно) пропорционально incremental capital-output ~ капиталоемкость input-output ~ коэффициент материалоемкости input-output ~ отношение единицы затрат к единице выпуска продукции input-output ~ технологический коэффициент inventory turnover ~ показатель движения товарных запасов inverse price ~ обратное отношение цен inverse ~ обратная пропорциональность inverse ~ обратное отношение land use ~ процент землепользования liquidity ~ коэффициент ликвидности long-term debt ~ отношение суммы долгосрочного долга к активам loss ~ уровень убыточности minimum reserve ~ минимальная норма резервного покрытия miss ~ коэффициент неудач money-income ~ отношение суммы денег к доходу net profit ~ уровень чистой прибыли numerical ~ числовой коэффициент operating ~ коэффициент издержек operating ~ операционный коэффициент output-capital ~ капиталоотдача ownership ~ доля владения ownership ~ доля собственности payout ~ коэффициент выплаты прибыли компании в форме дивидендов plot ~ коэффициент использования земельного участка production capacity ~ коэффициент использования производственного оборудования production volume ~ относительный объем производства profit ~ коэффициент рентабельности profit ~ норма прибыли quantitative ~ количественное соотношение quick ~ коэффициент критической оценки quick ~ отношение ликвидности фирмы к сумме долговых обязательств quick ~ эк.произ. отношение текущих активов за вычетом запасов и незавершенного производства к текущим пассивам ratio доля ~ коэффициент ~ норма покрытия ~ относительная величина ~ относительный показатель ~ отношение ~ (pl -os) мат. отношение, пропорция;
коэффициент, соотношение;
ratio of exchange эк. (количественное) меновое отношение ~ тех. передаточное число ~ пропорция ~ процент ~ соотношение ~ степень ~ (pl -os) мат. отношение, пропорция;
коэффициент, соотношение;
ratio of exchange эк. (количественное) меновое отношение ~ of subscription подписной коэффициент ~ of the progression знаменатель прогрессии recall ~ норма возврата reciprocal ~ обратное отношение required reserve ~ требуемая норма резервного покрытия required reserve ~ требуемая резервная норма reserve ~ норма резервного покрытия reserve ~ резервная норма response ~ вчт. коэффициент реактивности reverse ~ обратное отношение sampling ~ доля выборки savings ~ норма накопления savings ~ норма сбережений sex ~ процентное соотношение между полами solvency ~ коэффициент платежеспособности solvency ~ отношение акционерного капитала к суммарным активам stock turnover ~ оборот товарных запасов stock turnover ~ отношение товарных запасов к сумме продаж subscription ~ подписной коэффициент turnover ~ коэффициент оборачиваемости капитала turnover ~ оборачиваемость капитала utilization ~ коэффициент загрузки utilization ~ коэффициент использования variance ~ отношение дисперсий -
19 finis
fīnis, is m. (редко C, L, H, V f.)ad eum finem Cs — до тех порquem ad finem? C — до каких пор, доколе?sine ulla fine или nullo (cum) fine O — без конца, беспрестанно2)а) pl. пределы, область, территория (iter facere in fines Santonum Cs; populare alienos fines L)gens finibus maxima Ap — народ, населяющий огромную территориюб) владения (dominos finibus и ex finibus pellere и expellere Cs, Dig); abl. fine ( или fini) cum gen. и abl. до, поfine genūs O — по колено3) заключение, окончание (finem facere loquendi Cs; ad finem venire L; f. vitae C)4) конец, цель, назначение, намерениеad eum finem T с — той (этой) цельюomnes artes habent finem aliquem proposĭtum O — все искусства задаются какой-л. заранее определённой целью5) вершина, верх, высшая степень (f. honorum est consulatus C)f. bonorum C — высшее благо6) окончание, исход ( discordiarum C)finem alicui rei afferre C (constituere, imponere T, VF, dare Fl, statuere Ter, facere Sl, Su etc.) — положить конец чему-либо -
20 gamma
сущ.1) общ. гамма ( третья буква греческого алфавита)2) фин., бирж. гамма (отношение изменения показателя дельта к небольшому изменению цены базового актива; принимает максимальное значение, когда цена лежащих в основе опциона акций приближается к цене исполнения опциона, и стремится к нулю, своему минимуму, когда цена базовых акций начинает удаляться от цены исполнения опциона в ту или иную сторону, таким образом, опционы "в деньгах" или "вне денег" имеют гамму, близкую к 0; гамма отражает степень кривизны графика зависимости цены опциона от цены базового актива)See:
* * *
"гамма": изменение показателя "дельта" на единицу изменения наличной цены финансового инструмента, лежащего в основе опционного контракта; см. delta.* * *. Показатель скорости изменения дельты в результате незначительных колебаний цены базовых акций. Гамма принимает максимальное значение, когда цена лежащих в основе опциона акций приближается к цене страйк, и стремится к нулю, своему минимуму, когда цена базовых акций начинает удаляться от цены исполнения опциона в ту или иную сторону. Таким образом, опционы 'глубоко в деньгах' или 'глубоко вне денег' имеют гамму, близкую к 0. Значительное влияние на гамму оказывает время. В течение последнего месяца срока жизни опциона гамма опционов 'при деньгах' почти сходит на нет. Следовательно, риск владения опционов 'при деньгах' в последние 30 дней торгов увеличивается экспоненциально. Опционы глубоко 'в деньгах' или 'вне денег' имеют более стабильную гамму. . Глоссарий по опционам .
- 1
- 2
См. также в других словарях:
УРОВЕНЬ ВЛАДЕНИЯ ЯЗЫКОМ — УРОВЕНЬ ВЛАДЕНИЯ ЯЗЫКОМ. Категория методики, характеризующая степень достигнутого учащимися успеха во владении изучаемым языком за отведенный для этого отрезок учебного времени. Показателем У. в. я. является коммуникативная компетенция учащегося … Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам)
ОБЩЕЕВРОПЕЙСКАЯ СИСТЕМА УРОВНЕЙ ВЛАДЕНИЯ ИНОСТРАННЫМ ЯЗЫКОМ — ОБЩЕЕВРОПЕЙСКАЯ СИСТЕМА УРОВНЕЙ ВЛАДЕНИЯ ИНОСТРАННЫМ ЯЗЫКОМ. Система, которая характеризует параметры и критерии уровня владения языком и коммуникативной компетенции как цели обучения, а также способы его оценки с использованием тестовых… … Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам)
Среднеазиатские владения Российской империи — Среднеазиатские владения России в начале XX века … Википедия
Население Казахстана — Общая численность населения Казахстана по данным текущего учёта на 1 октября 2012 года составляет 16 млн 856 тыс. человек. [1] Содержание 1 Динамика численности населения … Википедия
АКМЕОЛОГИЧЕСКИЕ ИНВАРИАНТЫ ПОЛИТИКА — представляют собой такие компоненты структуры личностно профессионального развития, которые обусловливают его активность в достижении сверхнормативных результатов в политическом процессе, которые ранее не были востребованы. Исследования показали … Политическая психология. Словарь-справочник
Интерязык — – промежуточный язык между родным и вторым, на котором начинают говорить при изучении, освоении второго языка, еще не достигнув достаточного владения им. В частности, в сознании возникает переходная, промежуточная система языка – аппроксимативная … Языковые контакты: краткий словарь
Эсперанто — Эсперанто … Википедия
Рынок труда — (Labor market) Рынок труда это сфера формирования спроса и предложения на рабочую силу Определение рынка труда, определение рабочей силы, структура рынка труда, субъекты рынка труда, конъюнктура рынка труда, сущность открытого и скрытого рынка… … Энциклопедия инвестора
грамотность — определённая степень владения навыками чтения, письма в соответствии с грамматическими нормами родного языка. Применительно к характеристике населения один из базовых показателей его социально культурного развития. Конкретное содержание понятия… … Энциклопедический словарь
Знание в социальном мире — «ЗНАНИЕ В СОЦИАЛЬНОМ МИРЕ» книга Элвина Голдмана, представителя нормативистского направления в социальной эпистемологии (Goldman Alvin I. Knowledge in a Social World. Oxford, N.Y., 2003. 407 с). Состоит из трех частей и 11 глав. Голдман… … Энциклопедия эпистемологии и философии науки
Идиостиль, индивидуальный стиль, идиолект — – совокупность языковых и стилистико текстовых особенностей, свойственных речи писателя, ученого, публициста, а также отдельных носителей данного языка. Проблема индивидуального стиля речи носит интердисциплинарный характер, поэтому зафиксирована … Стилистический энциклопедический словарь русского языка